Следствием дизельного скандала, который вызвала фальсификация "Фольксвагеном" данных об объемах вредных выбросов, стало соглашение между концерном и властями Соединенных Штатов. В качестве одного из видов компенсации нарушения "Закона о чистом воздухе" Volkswagen обязался выкупить проблемные машины и либо привести их в порядок, всерьез подогнав выхлопы дизельных моторов под требуемые нормы, либо отправить в утиль. Общее число таких машин достигало 380 тысяч.

Между тем, Volkswagen по мере подготовки таких машин к эксплуатации отправлял их, как сообщает New York Times, на вторичный рынок, где они пользуются ажиотажным спросом. По данным издания, сейчас в наличии осталось не более 100 тысяч автомобилей преимущественно разных вариантов Jetta, Golf и Beetle. Распродажами занимаются дилеры концерна, которые выкупают их через аукционы и продают конечному покупателю после предпродажной подготовки – замены фильтров, жидкостей, аккумуляторов, высоковольтных проводов и тому подобное. К примеру, один из дилеров VW в Индиане продает от 50 до 60 дизельгейтных "Фольксвагенов" в месяц, причем порой за машинами прилетают покупатели из других штатов.

Издание объясняет повышенную популярность дизельных "Фольксвагенов" с пробегом сразу несколькими причинами. Во-первых, продаются они с существенной скидкой и потому выгоднее новых машин. Во-вторых, дизельгейтные автомобили сопровождаются расширенной гарантией производителя, которая распространяется на пробег до 48 тысяч миль (более 75 тысяч км) с момента доработки.
И, наконец, третьей причиной становится экономичность дизельных моторов: такие автомобили покупают в основном те, кому приходится много времени проводить за рулем. По сути, у легковых дизельных VW на вторичном рынке США просто нет конкурентов, несмотря на шум вокруг дизельгейта 2015 года.
Сам же Volkswagen планирует распродать оставшиеся машины (в основном, это "Пассаты") к началу следующего года и больше не связываться с моторами на солярке на территории США. Тем более, что в стране назревает новый дизельный скандал, связанный уже с местными производителями.
Источник: New York Times